El manual para la comunicación multicultural

El otro día, buscando información interesante relacionada con la multiculturalidad, encontré un artículo muy interesante en El País.es sobre los preparativos que hacen en Londres de cara a las olimpiadas de este año. Al parecer, los encargados de la organización de los juegos han contratado una agencia especializada en turismo, VisitBritain, para que elabore una guía didáctica sobre las costumbres y características culturales de las distintas nacionalidades y culturas que visitarán Londres durante las olimpiadas. Esta “guía´´ o panfleto está destinada a todo el personal y voluntariado que trabajarán de cara al público en los juegos, así como los taxistas y hoteles que tratarán con los turistas.

De esta forma sabemos que a los árabes no les gusta que les digan lo que deben hacer, pero aprecian mucho que sepamos cosas sobre su cultura. Nunca podemos señalar con el dedo a un turista de Hong Kong, ya que eso es para los animales, ni guiñarles un ojo. No debemos agradecer un cumplido que nos haga un chino: hay que demostrar humildad. Y si un japonés sonríe no tiene porqué significar algo bueno, de hecho, muchas veces sonríen cuando están enfadados o avergonzados.

Los turistas españoles ocupamos un cuarto puesto y somos ruidosos, hablamos muy alto, tenemos un carácter fuerte e impulsivo, hablamos con un tono de voz imperativo, aunque no tiene porqué significar enfado, además nos gusta reírnos de nosotros mismos. Creo que este artículo es un buen ejemplo de lo correctos y serios que son los británicos a la hora de trabajar y preparar eventos de este tipo,aunque la creación de este estudio es totalmente necesario en la organización de cualquier evento internacional. La guía es en sí misma una herramienta para la comunicación multicultural, por lo que va como anillo al dedo con la temática de nuestros eventos y trabajos.

Aunque quizás esta guía esté un tanto estereotipada, considero que su intencionalidad es buena, ya que pretende una relación multicultural eficiente y lo más agradable posible, en definitiva, trata de hacer sentir a los turistas cómodos. Este es el enlace de los dos reportajes que encontré sobre el tema: http://elpais.com/diario/2010/08/15/revistaverano/1281823202_850215.html

 

http://mexico.cnn.com/deportes/2010/08/13/inglaterra-publica-una-guia-de-etiqueta-para-los-juegos-olimpicos

 

 

                                                                                                         Molina Martínez-Risco

                                                                                                                 S2D

 

Posted on 13 Marzo, 2012, in Documentos and tagged , . Bookmark the permalink. 3 Comentarios.

  1. María Urrea López GOBE

    Supongo que esta bien que un país se prepare si sabe que va a tener una gran afluencia de culturas, pero no creo que Londres, siendo una de las capitales mas cosmopolita de Europa, sea quien más lo necesita. Cuestiones que en otras culturas pueden ser de mala educación (como puede ser señalar con el dedo a alguien de Hong Kong) me parece interesante conocerlas, por precaución mas que nada… sin embargo me parece un cachondeo lo de los españoles, les falta poner “Ole Ole”, “paella” y cosas por el estilo. Es algo que me hace dudar el aspecto cosmopolita de esta ciudad, o mas bien el responsable de la guía, ¿no te parece?

  2. Lo cierto es que el análisis de las costumbres de las diferentes culturas que viven alrededor del mundo es un tema apasionante, y las relaciones internacionales son algo cada vez más extendido y por supuesto necesario. Para ello creo que es imprescindible conocer datos tan precisos como los que apuntas para que no se produzcan malentendidos o situaciones incómodas, y por supuesto en un evento turístico internacional como son los Juegos Olímpicos. Avanzamos cada día hacia un mañana donde la interculturalidad es primordial. Las ciudades son cada vez más cosmopolitas y más variadas racial o culturalmente y eso bajo mi opinión es la riqueza del futuro, la pluralidad.

  3. Jacobo Molina Martínez-Risco

    Bueno, mi opinión queda clara en el propio post: para mi la medida de hacer esta guía es buena porque tiene una intención muy positiva, como es la de amoldarse a las distintas culturas que visitarán Londres. Aunque coincido con las dos en que las ciudades son cada vez más cosmopolitas, no veo que eso invalide el poder hacer una guía que pretende hacer sentir más cómodos a los turistas. Aunque vivas en una ciudad rodeado de muchas culturas distintas, creo que todos agradeceríamos un trato acorde con nuestras propias costumbres.
    En cuanto a la descripción del turista español, si que creo que hay un estereotipo un tanto prejuiciado hacia nosotros, pero no creo que sea un perfil tan ofensivo, simplemente se han limitado a decir que hablamos alto (qué es cierto) y que tenemos mucho carácter, lo cuál también es verdad en mi opinión.

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair /  Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair /  Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: